Ini adalah lagu hasil reques setelah lamanya tak ada reques🎉 Hasil reques dariFidelaErlita Ok daripada lama^^ *** ~Romaji~ Sorezore no basho e tabidatte moTomodachi da kiku made mo nai janJuunintoiro ni kagayaita hibi gaMune hare to senaka osu Tsuchibokori agekisotta kouteiKyuukutsu de tsukuzushita seifukuTsukue no ue ni kaita rakugakiDoremo koremo bokura no akashi Hakushi no touji ni wa tsutaekirenaiOmoide no kazu dake namida ga nijimuOsanakute kizutsuke mo shitaBokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana Kyoushitsu no mado kara Sakura no AmeFuwari tenohiraKokoro ni yosetaMinna atsumete dekita hanataba woSora ni hanatou WasurenaideIma wa mada chiisana hanabira da toshite moBokura wa hitori janai Getabako de mitsuketa koi no miRouka de koboshita fuhei fumanOkujou de taguri kaita mirai zuDoremo koremo bokura no akashi Sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedoHito wo shinji hito wo aishite manandaNakiWaraiYorokobiIkariBoku mitai ni aoku aoku harewataru sora Kyoushitsu no mado kara Sakura no NijiYume no hitohiraMune furuwasetaDeai no tame no hanare to shinjiteTe wo furikaesou WasurenaideItsuka mata ookina hanabira wo sakaseBokura wa koko de aou Ikusen no manabiya no naka deBokura ga meguriaeta kisekiIkutsu toshi wo tottemo kawaranideSono yasashii egao Kyoushitsu no mado kara Sakura no AmeFuwari tenohiraKokoro ni yosetaMinna atsumete dekita hanataba woSora ni hanatou WasurenaideIma wa mada chiisana hanabira da toshite moBokura wa hitori janai Itsuka mataOokina hanabira wo sakaseBokura wa koko de aou No matter how hard it hurts never say good presence will always linger in my heart.... Wanna see your smile again. Indonesian Translation Bahkan jika kita harus berjalan di jalan masing-masing sekarang, Kita masih teman. Tidak ada keraguan tentang itu. Hari itu ketika masing-masing dari kita bersinar dalam warna kita sendiri, Sekarang mereka mendorong punggung kita sehingga kita dapat menonjolkan hati kita. Tanah sekolah dimana debu terbang saat kita berkompetisi dalam perlombaan, Seragam yang tidak kita pakai dengan baik karena sudah tidak pas lagi, Coretan yang kita tulis diatas meja, Mereka semua adalah saksinya. Jawaban pada kertas putih tidak bisa menyampaikan sepenuhnya Banyaknya ingatan kita, yang kini buram karena air mata. Berlaku kekanak-kanakan, kami juga saling menyakiti sebelumnya. Apakah kita, bahkan sedikit, agak dewasa? Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita, Dengan perlahan mendarat di telapak tangan kita, Dan mengetuk membuka pintu hati kita. Ayo kita terbangkan ke langit Karangan bunga yang dibuat bersama-sama. Jangan lupa, Meskipun kita hanya sebuah kelopak bunga yang kecil sekarang, Kita tidak sendirian. Surat cinta yang kita temukan dalam rak sepatu Menggerutu tidak senang di lorong, Masa depan yang kita gambarkan dari tangan ke tangan di atas atap, Mereka semua adalah saksinya. Meskipun itu tidak ditulis dalam ijazah kita, Kita telah belajar untuk mempercayai dan mencintai orang lain. Menangis, Tertawa, Kebahagiaan, Kemarahan, Sama seperti kita, langit biru juga membersihkannya. Sebuah pelangi bunga sakura membentang di dalam ruang kelas kami dari jendela, Sebagai bagian dari mimpi kita Membangkitkan perasaan dalam dada kita. Percaya bahwa kita berpisah sekarang untuk bertemu lagi nanti, Ayo kita lambaikan salam selamat tinggal kepada satu sama lain. Jangan lupa, Begitu kita tumbuh menjadi bunga yang luar biasa nantinya, Ayo kita bertemu lagi di sini. Dengan ribuan sekolah di luar sana, Adalah sebuah keajaiban kita berakhir di sekolah ini. Tidak masalah berapa tahun usiamu sekarang, Tolong jaga selalu senyum lembutmu itu. Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita, Dengan perlahan mendarat di telapak tangan kita, Dan mengetuk membuka pintu hati kita. Ayo kita terbangkan ke langit Karangan bunga yang dibuat bersama-sama. Jangan lupa, Meskipun kita hanya sebuah kelopak bunga yang kecil sekarang, Kita tidak sendirian. Begitu kita tumbuh menjadi bunga yang luar biasa nantinya, Ayo kita bertemu lagi di sini. Tidak peduli seberapa keras itu menyakitiku, Aku tidak akan pernah mengucapkan selamat tinggal. Kehadiranmu akan selalu ada dalam hatiku. ... ingin melihat senyummu lagi. Sumber
Padatujuan yang aku ingin Langit biru menunggu diriku Mana yang lebih dulu memutuskan pita Bagaimanapun juga boleh. Musim upacara kelulusan Di dalam dada pun angin bertiup Bunga sakura hari ini tercerai berai Di tempat memikirkanmu.
Romaji Sakura no AmeEnglish Rain of Cherry BlossomsVocaloid Hatsune MikuMusic HalyosyVideo thatReleased 23 February 2008 Sorezore no basho e tabidatte moTomodachi da kiku made mo nai janJuunintoiro ni kagayaita hibi gaMune hare to senaka osu Tsuchibokori agekisotta kyouteiKyuukutsu de tsukuzushita seifukuTsukue no ue ni kaita rakugakiDoremo koremo bokura no akashi Hakushi no touji ni wa tsutaekirenaiOmoide no kazu dake namida ga nijimuOsanakute kizutsuke mo shitaBokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no naka Kyoushitsu no mado kara sakura no ameFuwari tenohiraKokoro ni yosetaMinna atsumete dekita hanataba woSora ni hanatou WasurenaideIma wa mada chiisana hanabira da toshite moBokura wa hitori janai Getabako de mitsuketa koi no miRouka de koboshita fuhei fumanOkujou de taguri kaita mirai zuDoremo koremo bokura no akashi Sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedoHito wo shinji hito wo aishite manandaNakiWaraiYorokobiIkariBoku mitai ni aoku aoku harewataru sora Kyoushitsu no mado kara sakura no nijiYume no hitohiraMune furuwasetaDeai no tame no hanare to shinjiteTe wo furikaesou WasurenaideItsuka mata ookina hanabira wo sakaseBokura wa koko de aou Ikusen no manabiya no naka deBokura ga meguriaeta kisekiIkutsu toshi wo tottemo kawaranideSono yasashii egao Kyoushitsu no mado kara sakura no ameFuwari tenohiraKokoro ni yosetaMinna atsumete dekita hanataba woSora ni hanatou WasurenaideIma wa mada chiisana hanabira da toshite moBokura wa hitori janai Itsuka mata ookina hanabira wo sakaseBokura wa koko de aou No matter how hard it hurts meI'll never say goodbyeYour presence will always linger in my heartWanna see your smile again TERJEMAHAN Meskipun sekarang kita harus berjalan di jalan yang berbeda,kita tetaplah teman. Tak ada keraguan soal ituHari-hari dimana kita bersinar dengan warna kita sendiri,sekarang mendorong punggung kita sehingga kita bisa menonjolkan hati kita Lapangan sekolah dimana debu berterbangan karena perlombaan,seragam yang tidak kita pakai dengan benar,coret-coretan yang kita tulis di meja,semua itu adalah bukti kita Balasan pada kertas putih tidak bisa menyampaikan sepenuhnyasemua kenangan kita, yang kabur oleh air mataMenjadi kekanak-kanakan, sebelumnya kita juga saling menyakitiSudahkah kita, meski sedikit, menjadi dewasa? Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita,dengan lembut mendarat di telapak tangan kita,dan mengetuk membuka hati kitaAyo kita terbangkan ke langitbuket bunga yang kita buat bersama Jangan lupakan,meski sekarang kita hanyalah kelopak bunga yang kecil,kita tidak sendirian Surat cinta yang kita temukan di rak sepatu,menggerutu tidak puas di lorong,masa depan yang kita gambarkan dengan tangan di atap,semua itu adalah bukti kita Meski tidak tertulis dalam ijazah,kita telah belajar untuk mempercayai dan mencintai orang lainMenangis,tertawa,kebahagiaan,kemarahan,Seperti kita, langit biru juga membersihkannya Pelangi sakura membentang di ruang kelas kita,sebagai bagian dari mimpi kitamengaduk perasaan dalam dada kitaMempercayai bahwa kita berpisah untuk bertemu kembali,mari kita melambaikan salam selamat tinggal satu sama lain Jangan lupakan,suatu hari nanti saat kita telah menjadi bunga yang besar,ayo bertemu lagi di sini Dengan ribuan sekolah di luar sana,merupakan sebuah keajaiban kita berakhir di sekolah iniTidak masalah berapa tahun usiamu,tolong selalu jaga senyum lembut itu Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita,dengan lembut mendarat di telapak tangan kita,dan mengetuk membuka hati kita,Ayo kita terbangkan ke langitbuket bunga yang kita buat bersama Jangan lupakan,meski sekarang kita hanyalah kelopak bunga yang kecil,kita tidak sendirian Suatu hari nantisaat kita telah menjadi bunga yang besar,ayo bertemu lagi di sini Tidak masalah seberapa keras itu melukaikuAku tidak akan mengucapkan selamat tinggalKehadiranmu akan selalu ada di dalam hatiku... ingin melihat senyummu lagi
Lirik Lirik Lagu Sakura no Shiori (Pembatas Buku Sakura) -. JKT48. Angin lembut musim semi Darimana berhembus Jalan yang biasa kulewati Tlah mulai berganti warna. Kebahagiaan dan kesedihan berlalu bersama musim Aku mulai melangkah Pada jalan yang baru. Helai bunga sakura Penanda perpisahan Di saat tangan melambai lambai Teringat wajah teman